martes, 23 de abril de 2013

Lunafly se rinde a lo evidente y saca versión en inglés de Fly to Love

¿Y qué es lo evidente? Pues que si los grupos de KCapop quieren triunfar de verdad a nivel mundial y no ser unos "chinos randoms" como Psy tienen que hacerlo cantando en el idioma de Shakespeare y no hay más discusión. 
Los propios Lunafly nos han concedido unas declaraciones en exclusiva contándonos el por qué de esta decisión:

2 comentarios:

  1. lo siento mucho pero dire que la persona que ha subido esta imagen y la q la creo son muy estupidas, es una gran falta d respeto.

    y si lo dudan, si lunafly si tiene fans en todo el mundo, yo he podido comprobarlo.
    Ellos on un grupo que se esta esforzando por darse a conocer a novel mundial, no estan utilizando la mercadotecnia que usan con todos los idols, ellos se estan dando a conocer a traves de YTB, de Arirang radio y algunas otras pag web. Prefieren llegar a obtener fans verdaderas mediante esta forma, demostrando su talento, y no estan intentando ser como one direction, ni los jonas, ni como ningun otro grupo k-pop. Cada uno de ellos es talentoso. a y por si no lo sabes Sam es mitad Ingles y mitad coreano, por eso el esta enseñando a Teo y Yun a hablar ingles perfectamente, por eso tienen una pronunciacion de perfecta

    ResponderEliminar
  2. EXACTAMENTE ANDY, YO SOY LUKIE y las personas que hacen eso es algo totalmente estupido

    ResponderEliminar

linkwithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...